Revisiones de Linguist - web pages translator
Linguist - web pages translator por Robert Vitonsky
106 revisiones
- Se valoró con 5 de 5por Владислав, hace 3 añosЗдравствуйте, расширение очень полезно, но у меня возникла проблема, при переводе текста с точкой на конце, появляется вторая точка, исправьте пожалуйста. Или добавьте возможность отключать точки
Respuesta del desarrollador
publicado el hace 3 añosСпасибо за информацию. Это известная проблема гугл переводчика, постараемся починить в скором времени. Пока что можете переключить в настройках модуль перевода на какой-нибудь другой, например на yandex - Se valoró con 5 de 5por Usuario de Firefox 17151922, hace 3 añosHonestly by far outperforms the Firefox Translator addon in functions, taking into account that both can use the Bergamot project as a translation engine, and the most incredible thing is that it supports mobile devices.
I love you Robert Vitosky. - Se valoró con 2 de 5por Wendy, hace 3 añosCan't seem to be able to automatically translate webpages even though I have sifted through all the settings. Obviously I'm doing something wrong, but rating this 2 stars for now because I will stick with my current translator as this one seems unintuitive/glitchy and doesn't work straight away out of the box.
- Se valoró con 5 de 5por Mrere, hace 3 años
- Se valoró con 5 de 5por Ayush, hace 3 años
- Se valoró con 5 de 5por Usuario de Firefox 13202285, hace 3 años
- Se valoró con 5 de 5por Usuario de Firefox 13461152, hace 3 años
- Se valoró con 5 de 5por shon, hace 3 años
- Se valoró con 5 de 5por Pavel_kl, hace 4 años
- Se valoró con 5 de 5por zaitcelove, hace 4 añosНельзя ли на переведённой странице при выделении текста показывать оригинал (т.е не переведённый фрагмент)? Хотя бы как опцию, если это слишком нагружает браузер или систему.
P.S. оказывается, всплывающий оригинал есть, но он не удобен из-за слишком большого объема, например целый длинный пост на форуме. Хотелось бы, чтобы был выбор между тем что есть сейчас, и оригиналом того, что было бы выделено.Respuesta del desarrollador
publicado el hace 4 añosПоказывать оригинал выделенного текста, это хорошая идея, я подумаю о том как можно реализовать это. Спасибо за полезный комментарий с информацией о том чего не хватает - Se valoró con 5 de 5por Cirnos, hace 4 años
- Se valoró con 5 de 5por linshigong, hace 4 años
- Se valoró con 5 de 5por Adam, hace 4 añosBrilliant extension! Thank you very much for your hard work.
- Se valoró con 1 de 5por circcc, hace 4 añosPlease make a setting to fix the original language to "Auto detect" in the page translation.
The reason is, when the source language(that is detected language) and the target language are the same, the page cannot be translated. In this case, it becomes a problem when multiple languages are mixed in the source language. At this time, you must manually change the original language to "Auto detect" for translation.
Because of this inconvenience, I am not using this add-on.
Edit: "We already have task about it." <==== No that option.
example web page is youtube. If the comments on YouTube are in a foreign language, they cannot be translated. "TWP - Translate Web Pages" addon don't have this problem.Respuesta del desarrollador
publicado el hace 4 añosWe already have task about it. Edit your answer and add link to an example web page - Se valoró con 4 de 5por Kirill, hace 4 añosУдобно что переводин страницу Но иногда переводит с АНГЛИЙСКОГО НА АНГЛИЙСКИЙ
Respuesta del desarrollador
publicado el hace 4 añosВ какой ситуации это происходит? Целевой язык для перевода (устанавливается в настройках) английский? Когда происходит перевод страницы в таком режиме, находятся не английские слова и переводятся на английский, такое поведение выглядит неправильным? - Se valoró con 5 de 5por Usuario de Firefox 17405846, hace 4 años
- Se valoró con 5 de 5por superturbo777, hace 4 años
- Se valoró con 5 de 5por wordpure, hace 4 años
- Se valoró con 5 de 5por Usuario de Firefox 12519857, hace 4 añosОчень удобный переводчик. Однако есть замечание по внешнему виду. Уменьшите отступы и интервалы между строчками. Слишком огромная рамка появляется при нажатии на кнопку перевода страницы - шапку заголовка Linguist можно сжать процентов на 35-40
- Se valoró con 5 de 5por Usuario de Firefox 16004343, hace 4 años
- Se valoró con 5 de 5por Andrey Sitnik, hace 5 años
- Se valoró con 5 de 5por Сырное, hace 5 añosдружелюбное и работает, есть выбор шлюза перевода.
не хватает автоперевода автосозданных субтитров на youtube.