Critiques pour Mate Translate – traducteur, dictionnaire
Mate Translate – traducteur, dictionnaire par Gikken UG
1 940 notes
- Noté 5 sur 5par Utilisateur ou utilisatrice 13347391 de Firefox, il y a 9 ansthanks to anyone who creates this add-on
- Noté 1 sur 5par palikrushev, il y a 9 ansTranslation doesn't work, it is stuck in LOADING.
Even though you product doesn't work, you still serve me commercials every time I start Firefox. And that is why you get this single star. - Noté 2 sur 5par Demetrio, il y a 9 ansGood idea, better than inline translation (that looses formatting) or new page (that looses focus).
Unluckily, it doesn't work on my win7+firefox56 - Noté 5 sur 5par Utilisateur ou utilisatrice 13076662 de Firefox, il y a 9 ansuserfriendly and quick tranlator
- Noté 5 sur 5par Игорь, il y a 9 ansОчень удобное расширение для FFox.
Не заморачивает лишними движениями, быстро переводит. Для быстрого сёрфа по сети - самое ТО!
Спасибо разработчикам! Полную версию не покупаю, мне этого хватает. Успехов вам! - Noté 5 sur 5par Utilisateur ou utilisatrice 13329218 de Firefox, il y a 9 ansMuito bom. Boa interface. Funciona muito bem.
- Noté 5 sur 5par Utilisateur ou utilisatrice 9840334 de Firefox, il y a 9 ansWorks just as I expected.
- Noté 1 sur 5par Utilisateur ou utilisatrice 13327203 de Firefox, il y a 9 ans
- Noté 5 sur 5par Utilisateur ou utilisatrice 13325849 de Firefox, il y a 9 ans
- Noté 5 sur 5par yuleself, il y a 9 ans日常的简单查词足够用了,界面友好(虽然是全英文的),使用方便,非常感谢!
唯一的缺点是没有音标,学习新单词不方便。
The only drawback I think is that there is no phonetic symbol which leaves learning new words inconvenient - Noté 3 sur 5par Serg, il y a 9 ansAfter recent update I can't find options menu to change hotkeys or other options
- Noté 1 sur 5par Utilisateur ou utilisatrice 6934224 de Firefox, il y a 9 ansBeim Start von FF öffnet sich immer ein eigener Tab mit einer Möglichkeit auf die Pro version upzugraden. So eine permanente Werbung geht gar nicht - deshalb nur 1 Punkt!
- Noté 2 sur 5par Utilisateur ou utilisatrice 12999003 de Firefox, il y a 9 ansΟι μισές, περίπου, μεταφράσεις έχουν σημαντικά λάθη.. :(
- Noté 1 sur 5par Utilisateur ou utilisatrice 13072227 de Firefox, il y a 9 ansThe bug written at 4.1.2 has not been fixed.
>In 4.1.2, the indication area of the translated sentence is displayed by the bottom before translation and can not watch a sentence.