Critiques pour Simple Translate
Simple Translate par sienori
2 120 notes
- Noté 5 sur 5par Dactylusax, il y a 3 ans
- Noté 5 sur 5par Mphel, il y a 3 ans
- Noté 5 sur 5par melencolia, il y a 3 ans
- Noté 3 sur 5par Utilisateur ou utilisatrice 17958343 de Firefox, il y a 3 ansConnection with Deepl not working for now, beside that it is working as supossed to do.
- Noté 4 sur 5par Utilisateur ou utilisatrice 17943111 de Firefox, il y a 3 ans
- Noté 5 sur 5par Utilisateur ou utilisatrice 17957295 de Firefox, il y a 3 ans
- Noté 5 sur 5par Utilisateur ou utilisatrice 17917599 de Firefox, il y a 3 ans
- Noté 3 sur 5par Utilisateur ou utilisatrice 15269187 de Firefox, il y a 3 ansW opisie nie ma informacji, że "darmowy" DeepL wcale nie jest chyba taki darmowy - wymaga podania danych karty kredytowej. Straciłem jedynie przez to czas, bo danych karty nie zamierzam podawać.
- Noté 3 sur 5par Tarnished, il y a 3 ansGood for text only. Logs you out of Youtube and completely useless at translating video titles / descriptions. Fucking fix that already.
- Noté 5 sur 5par Bloop, il y a 3 ans
- Noté 5 sur 5par pavelbolshunov, il y a 3 ans
- Noté 4 sur 5par Gitesh A., il y a 3 ansGreat extension. Update: Seems like connection with DeepL translator is broken, so it is no longer working.
- Noté 4 sur 5par butirsky, il y a 3 ansAll is excellent, the only thing in the toolbar popup pasted text is not preserved.
- Noté 5 sur 5par Utilisateur ou utilisatrice 17942285 de Firefox, il y a 3 ans
- Noté 3 sur 5par Utilisateur ou utilisatrice 14805043 de Firefox, il y a 3 ansI appreciate the range of languages and the correct English grammar when this app translates into English. It has a huge # of languages available for translation. My major gripe about this program is that it translates things it should not. For example it translates names, so when I'm watching Ryan Cusick on YT, his channel becomes Ryan "Chicken". Other examples are translation of my Pinterest board Vistas is changed to "Views" and a printmaking technique called Chine Colle becomes "China Glue" although the correct English usage is the French name.
- Noté 5 sur 5par Mozifox_1978, il y a 3 ansas the name, excellent simple and easy to understand. good icon.
nothing else. - Noté 3 sur 5par Utilisateur ou utilisatrice 15441566 de Firefox, il y a 3 ansWhy does my key not work? I don't understand
- Noté 2 sur 5par Utilisateur ou utilisatrice 17160604 de Firefox, il y a 3 ans評価、評価とうるさい窓が出て邪魔して使えない。
- Noté 5 sur 5par RaulMacro, il y a 3 ans
- Noté 5 sur 5par Utilisateur ou utilisatrice 14449326 de Firefox, il y a 3 ans
- Noté 1 sur 5par Utilisateur ou utilisatrice 13404543 de Firefox, il y a 3 ans