Beoardielingen foar To Google Translate
To Google Translate troch Juan Escobar
3.630 beoardielingen
- Wurdearring: 3 fan 5troch Firefox-brûker 13481751, 8 jierren lynME GUSTA PERO NO HAY UNA FORMA DE QUE TRADUZCA UNA PAGINA WEB SIN SALIRSE DE LA PAGINA WEB ORIGINAL. ME GUSTARIA MAS COMO EL ESTILO DEL TRADUCTOR DEL GOOGLE CHROME QUE ESTA INTEGRADO A LA BARRA DE DIRRECCION WEB, Y NO TE SACA DE LA PAGINA WEB QUE QUIERES TRADUCIR.
- Wurdearring: 5 fan 5troch Nicky, 8 jierren lynè buon aiuto per scrivere e tradurre le pagine straniere molto buono
- Wurdearring: 5 fan 5troch Firefox-brûker 13467639, 8 jierren lyn
- Wurdearring: 5 fan 5troch Firefox-brûker 13464707, 8 jierren lyn
- Wurdearring: 5 fan 5troch Firefox-brûker 13462284, 8 jierren lyn
- Wurdearring: 4 fan 5troch Firefox-brûker 13462284, 8 jierren lyn
- Wurdearring: 1 fan 5troch Fernando Santucci, 8 jierren lynToo simple! I can't see the translation into the original page and I can't change idioms on fly.
- Wurdearring: 5 fan 5troch Gabor, 8 jierren lynGood work!
One idea: It would be good if the translate possible with one click without submenu. Like switch to one options for default and only this use to the function. - Wurdearring: 5 fan 5troch Firefox-brûker 13458994, 8 jierren lyn
- Wurdearring: 5 fan 5troch Firefox-brûker 13459284, 8 jierren lyn
- Wurdearring: 2 fan 5troch Firefox-brûker 13457882, 8 jierren lyn
- Wurdearring: 5 fan 5troch Gerardiny, 8 jierren lyn
- Wurdearring: 5 fan 5troch milo4, 8 jierren lyn
- Wurdearring: 5 fan 5troch Firefox-brûker 12714531, 8 jierren lyn
- Wurdearring: 5 fan 5troch Firefox-brûker 12714531, 8 jierren lyn
- Wurdearring: 2 fan 5troch Firefox-brûker 13423220, 8 jierren lynПри любом выделении сообщает, что оно не должно превышать 1100 символов и не делает перевод выделенного текста, хотя выделено значительно меньше. Исправьте пожалуйста.
- Wurdearring: 5 fan 5troch Mausbieber, 8 jierren lyn
- Wurdearring: 4 fan 5troch Jose, 8 jierren lyn
- Wurdearring: 5 fan 5troch Firefox-brûker 13436752, 8 jierren lyn
- Wurdearring: 4 fan 5troch RobertR, 8 jierren lyn
- Wurdearring: 4 fan 5troch Firefox-brûker 13448739, 8 jierren lyni use gtranslate to translate Bulgarian to English, generally its ok only problems i have found is when original document is written by a Bulgarian with no grammar who joins words together.
bulgaria is one of the few European Countries which doesnt have a country wide education system so dialects creep into written language borrowing words from russian, romania, greece, serbia and turkey.
european documents written in bulgarian translate 100% but local newspapers are notoriously bad.
i know i can use chrome instead of firefox and often do but firefox allows easy access to orginal web address of newspaper arcticle - Wurdearring: 5 fan 5troch Firefox-brûker 12402232, 8 jierren lyn