ImTranslator - 翻译,字典,声音 のレビュー
ImTranslator - 翻译,字典,声音 作成者: ImTranslator
合計レビュー数: 1,463
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 15657329 によるレビュー (6年前)
- 5 段階中 5 の評価Arxiopterix によるレビュー (6年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 15652242 によるレビュー (6年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 15044877 によるレビュー (6年前)
- Inline перевод это супер! Было бы здорово если была бы возможность сохранить в файл выделенный фрагмент в который встроился перевод. Спасибо!
Inline translation is super! It would be great if it were possible to save the selected fragment into the file into which the translation was embedded. Thank you!
UPD.
I tried to export to csv, but got not what I needed.
first problem - text lost formatting and color
the second - the text is not solid as on a web page and is scattered in cells開発者の返信
投稿日時: 6年前ImTranslator features the Translation History tool, which keeps track of the translation activity in all translation applications, and stored along with the source text. You can export the translation history in .csv format.
https://about.imtranslator.net/tutorials/presentations/imtranslator-translator-for-firefox/firefox-translation-history/ - 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 15594603 によるレビュー (6年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 12995432 によるレビュー (6年前)
- trés bonne extension, traduction instantanée. Mais le cadre de la traduction pop up ,pouvez-vous faire une option pour l'agrandir a la taille de son choix svp? ça manque terriblement.
Car actuellement on peut juste déplacer le cadre a l'endroit voulu sur l'écran et c'est tout.
merci d'avance :) - 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 15589229 によるレビュー (6年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 15555543 によるレビュー (6年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 14624940 によるレビュー (6年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 15567119 によるレビュー (6年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 15557716 によるレビュー (6年前)