ImTranslator - 翻译,字典,声音 のレビュー
ImTranslator - 翻译,字典,声音 作成者: ImTranslator
合計レビュー数: 1,463
- 5 段階中 5 の評価cellnetgalaxy によるレビュー (8年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 14353424 によるレビュー (8年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 14347139 によるレビュー (8年前)
- 5 段階中 5 の評価Ehsan Gramifar によるレビュー (8年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 13293292 によるレビュー (8年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 14336091 によるレビュー (8年前)
- 5 段階中 5 の評価Roberto da silva Crespo によるレビュー (8年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 12605830 によるレビュー (8年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 14327683 によるレビュー (8年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 13051676 によるレビュー (8年前)
- 5 段階中 5 の評価Christiane THELL によるレビュー (8年前)Im Translator makes the mostly completely right translations generally, in comparison to other translators. I was always satisfied since I began to use it. But I also use two more translators to compare, which translation is the better one, for the concerned message I have to write.
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 14305370 によるレビュー (8年前)Excelente complemento, ideal para aprender otro idioma.
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 14056929 によるレビュー (8年前)
- 5 段階中 5 の評価HeadHoncho によるレビュー (8年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 14295889 によるレビュー (8年前)I use both Finnish and Spanish. They do a fine job in Spanish and a commendable job of translation in Finnish. Finnish is difficult to translate - no gender and it is an agglutinative language. Sometimes the translation is off, but most times it is pretty well on target.
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 10510647 によるレビュー (8年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 14282823 によるレビュー (8年前)Muy bueno y práctico. Al tener la ventana flotante para traducir fragmentos de texto lo hace muy versátil.