TWP - Translate Web Pages のレビュー
TWP - Translate Web Pages 作成者: Filipe Dev
合計レビュー数: 3,746
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 13932131 によるレビュー (3年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 14680117 によるレビュー (3年前)
- 5 段階中 4 の評価IndigoGollum によるレビュー (3年前)It works pretty well, but lacks an option to set an original language. It'll often try to translate words from ðe wrong language and give me an inaccurate translation. Being able to set a language to translate from would fix ðis.
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 16433605 によるレビュー (3年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 13124629 によるレビュー (3年前)
- 5 段階中 4 の評価makoantonio によるレビュー (3年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 17341126 によるレビュー (3年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 16277752 によるレビュー (3年前)
- 5 段階中 3 の評価Firefox ユーザー 18013181 によるレビュー (3年前)기능이 편했고 번역률이 좋았지만 자동 또는 감지된 언어가 없어서 아쉽습니다. 게다가 번역 설정할때는 해당 부가기능 설정 페이지에서 해야 해서 번거로워요.
- 5 段階中 4 の評価Firefox ユーザー 18004471 によるレビュー (3年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 12403026 によるレビュー (3年前)
- 5 段階中 5 の評価Alex Havel によるレビュー (3年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 14927945 によるレビュー (3年前)
- 5 段階中 5 の評価EasyPubMed によるレビュー (3年前)这是一个很棒的插件,不过,在文献翻译时存在一些问题,例如,https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6480465/这个网页中,引用文献,也即[]中的超链接在翻译后会链接到其它文字上,而且这也导致语句变得不通顺。不知道有什么办法能解决这个问题
- 5 段階中 5 の評価Skedaddler によるレビュー (3年前)