Tap Translate incelemeleri
Tap Translate geliştiren: miraks
166 inceleme
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 14578479, 7 yıl önce
- 5 üzerinden 4 puanyazan: Vivek Nair, 7 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 14568218, 7 yıl önceExcellent. And exactly what I have been looking for, not opening a new tab but a pop-up with translation (the same as google translate extension works in Google Chrome).
P.S. I would just like to know that the second screenshot is for, should this extension add translate option in the context menu on Firefox for Android (because that is not the case on my Firefox)? - 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 14555222, 7 yıl önce
- 5 üzerinden 4 puanyazan: Firefox kullanıcısı 14554747, 7 yıl önceI've recently updated my firefox and my rtl language is working reversely and you cannot read it right now. I use this addon in persian
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Kiiviak, 7 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 12738020, 7 yıl önceIt was great addons till recent update when it start to show arabic words backwords they are completely aren't understood please fix it, thank you for your great work keep it up bro.
- 5 üzerinden 1 puanyazan: Firefox kullanıcısı 13188171, 7 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 13553163, 7 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Vasyl, 7 yıl önce
- 5 üzerinden 3 puanyazan: Firefox kullanıcısı 14470698, 7 yıl önceGreat tool for translation. But when i try to post something in any forum, your tool always ads a
div at the bottom of the posted text (hidden ofc, no plain text) which then leads to a fail when posting the answer because many forums accept HTML in their posts.
div id="tap-translate"
div class="container"> /div
/div
Please fix. - 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 13225995, 7 yıl önce
- 5 üzerinden 4 puanyazan: Firefox kullanıcısı 14418039, 8 yıl önceWould like to have the hot key mapped to that button.
Apart from that, very nice and compact, thanks! - 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 14033027, 8 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Krzysiek, 8 yıl önceBardzo dobry i prosty tłumacz bez zbędnych wodotrysków.
- 5 üzerinden 3 puanyazan: m1ndh4ck, 8 yıl önceUpdate bug: sometimes it translates the dates incorrectly. e.g. I want to translate this German sentence to Hungarian.
" Dieser Artikel war bis zum 30.06.2018 nur in der Filiale im Angebot. "
it translates the date total badly.
"Ez a cikk csak 2016. április 30-ig volt a kínálatban."
which is completely wrong. It says 2016. april 30. instead of 2018.06.30.
------------------------------------------------------
Good extension, although it has some bugs, breaks some forum forms, I can't post message on e.g. HP forums, it gives error message when I try to post a reply, but when I disable Tap Translate the post works good. - 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 14307018, 8 yıl önce
- 5 üzerinden 5 puanyazan: Firefox kullanıcısı 13484103, 8 yıl önce
- 5 üzerinden 3 puanyazan: George Hazard, 8 yıl önceWorks well on most websites but lately it interferes with editing on wikia sites. The code just arbitrarily appears when editing pages and can't be removed unless the add-on is disabled.
- 5 üzerinden 4 puanyazan: Firefox kullanıcısı 14243122, 8 yıl önce