Відгуки для TWP - Translate Web Pages
TWP - Translate Web Pages автор Filipe Dev
Відгук від ShuMing
Оцінка 4 з 5
від ShuMing, 6 років тому说实话,怎么没有以前好用了呢?The new version of Google Translate allows the mainland China network to use it, but when using a network outside mainland China, the translator seems to be sluggish than before? Can you add the international version of Google Translator?
Plus:The translator does not translate the subsequent text in the webpage like before.
Reply:I used the version around June 20 last time, maybe 5.5.1 to 5.5.3? This version can translate subsequent text in web pages. Of course, my address is in mainland China, but I can also access the US network with a very fast speed. I just think the translation speed is slower than before sometimes. As for privacy, if it can makes add ‘s on is easier to use, I choose to trust Google and Yandex. Our goal is to make add‘s on easier to use, right?
Plus:The translator does not translate the subsequent text in the webpage like before.
Reply:I used the version around June 20 last time, maybe 5.5.1 to 5.5.3? This version can translate subsequent text in web pages. Of course, my address is in mainland China, but I can also access the US network with a very fast speed. I just think the translation speed is slower than before sometimes. As for privacy, if it can makes add ‘s on is easier to use, I choose to trust Google and Yandex. Our goal is to make add‘s on easier to use, right?
Відповідь розробника
оприлюднено 6 років томуReply: In version 6.5 released today, are translations faster for you?
Reply: I believe it seems to be slower because the page is translated in one go. And not while scrolling the page.
I will add the option to use widgets instead of my algorithm.
Original:
This extension emerged this year and is gradually evolving. And it was easy to use for a long time, which version did you use before?
I recently stopped using the Google and Yandex widgets and started using my own algorithm on the pages, and this algorithm sends the texts to Google Or Yandex servers. I did this because some pages were not translated with widgets and to ensure more privacy.
During translation Google inverts some words, it is complicated to implement this in my algorithm, so some words are not in the right position.
About translation speed. Yandex translates slower, check in the settings which translation engine is using. If you are using Google and are slow it may be because the translations are done by (translate.googleapis.com) which is an American server. When the translations used the widget, perhaps it was used a server closer.
I'll add a way to use widgets instead of the new algorithms.
Reply: I believe it seems to be slower because the page is translated in one go. And not while scrolling the page.
I will add the option to use widgets instead of my algorithm.
Original:
This extension emerged this year and is gradually evolving. And it was easy to use for a long time, which version did you use before?
I recently stopped using the Google and Yandex widgets and started using my own algorithm on the pages, and this algorithm sends the texts to Google Or Yandex servers. I did this because some pages were not translated with widgets and to ensure more privacy.
During translation Google inverts some words, it is complicated to implement this in my algorithm, so some words are not in the right position.
About translation speed. Yandex translates slower, check in the settings which translation engine is using. If you are using Google and are slow it may be because the translations are done by (translate.googleapis.com) which is an American server. When the translations used the widget, perhaps it was used a server closer.
I'll add a way to use widgets instead of the new algorithms.
3 704 відгуки
- Оцінка 3 з 5від Користувач Firefox 19830045, 2 дні томуTrès bon module de traduction. Je regrette de voir dans les traductions en français des résidus nauséabonds d'écriture "inclusive" (des ".e" partout) !! Ce n'est pas du français, l'Académie Française ne reconnaît pas cette forme d'écriture qui n'est là que pour abîmer cette magnifique langue. De plus, les personnes dyslexiques sont déjà bien assez ennuyées comme cela sans rajouter des difficultés idiotes. Dîtes à votre référent traducteur français d'arrêter cela !!!
- Оцінка 5 з 5від Goldie Lin, 4 дні тому
- Оцінка 5 з 5від Користувач Firefox 19817480, 6 днів тому
- Оцінка 5 з 5від Користувач Firefox 19815192, 9 днів тому
- Оцінка 5 з 5від Pabli, 13 днів тому
- Оцінка 5 з 5від Thầy Tư, 15 днів тому
- Оцінка 5 з 5від Magpie, 20 днів томуThis extension is an absolute lifesaver! I get small issues here and there but I would have a really hard time functioning without it.
- Оцінка 5 з 5від Користувач Firefox 19794568, 21 день тому
- Оцінка 5 з 5від Користувач Firefox 18104480, 22 дні тому
- Оцінка 5 з 5від nameless, місяць тому
- Оцінка 5 з 5від Fetih1453, місяць томуHem kullanımı kolay hem de çeviri yeteneği geniş bir program, başka çeviri hizmetlerini bu kadar etkin şekilde kullanmak çok zekice olmuş, programı yazanların ellerine sağlık.
- Оцінка 4 з 5від Користувач Firefox 16079241, місяць томуIn Chrome version there is possibility to translate PDF files. Why not in Firefox? And when you try to download, why downloads only original and not the translation ? Only for this my 4 stars. In case the stars will be 10. And also donation. Thanks.
- Оцінка 5 з 5від fafasunday, місяць тому
- Оцінка 5 з 5від Користувач Firefox 19766878, місяць тому
- Оцінка 5 з 5від Meow Meow, місяць тому
- Оцінка 5 з 5від Користувач Firefox 14541350, місяць тому
- Оцінка 5 з 5від Користувач Firefox 19752374, 2 місяці тому
- Оцінка 5 з 5від Користувач Firefox 19751799, 2 місяці тому
- Оцінка 5 з 5від Solowber, 2 місяці тому
- Оцінка 4 з 5від Sterling, 2 місяці тому
- Оцінка 5 з 5від Користувач Firefox 16289025, 2 місяці тому“Ótimo. Não é necessário selecionar o texto; a página inteira será traduzida automaticamente. Caso deseje apenas um trecho específico, basta selecioná-lo.”
- Оцінка 5 з 5від Користувач Firefox 18046396, 2 місяці тому