Critiques pour Firefox Translations
Firefox Translations par Firefox
Avis de Zenurik
Noté 2 sur 5
par Zenurik, il y a 4 ans[PT]
A qualidade da tradução é boa (Inglês -> Português), mas pode melhorar, e a extensão precisa ser trabalhada.
- Em páginas com idioma misto, ela "traduz" também o idioma nativo, deixando-o incoerente.
- A barra de tradução é muito intrusiva e não tem um botão de fechar depois de traduzir e é preciso recarregar a página, o que desfaz a tradução.
- A extensão não salva o último idioma usado.
- O progresso de tradução deveria ser uma barra de progresso, não um contador numérico. (O que os números significam? As vezes parece que congela e você não sabe se a extensão está funcionando).
- Os botões de "Preferências" e de "Estatísticas" nas opções não fazem nada.
- As traduções não estão disponíveis no Modo de Leitura. (Traduzir e então entrar nesse modo funciona)
----------------------
[EN]
The quality of the translation is good (English -> Portuguese), but it could improve, and the extension needs work.
- On mixed language pages, it "translates" the native language as well, leaving it incoherent.
- The translation bar is very obtrusive and does not have a close button after translating and you have to reload the page, which undoes the translation.
- The extension does not save the last used language.
- Translation progress should be a progress bar, not a numeric counter. (What do the numbers mean? Sometimes it seems like it freezes and you don't know if the extension is working).
- The "Preferences" and "Statistics" buttons in the options do nothing.
- Translations aren't available in Reader Mode (Translating and then entering it does)
A qualidade da tradução é boa (Inglês -> Português), mas pode melhorar, e a extensão precisa ser trabalhada.
- Em páginas com idioma misto, ela "traduz" também o idioma nativo, deixando-o incoerente.
- A barra de tradução é muito intrusiva e não tem um botão de fechar depois de traduzir e é preciso recarregar a página, o que desfaz a tradução.
- A extensão não salva o último idioma usado.
- O progresso de tradução deveria ser uma barra de progresso, não um contador numérico. (O que os números significam? As vezes parece que congela e você não sabe se a extensão está funcionando).
- Os botões de "Preferências" e de "Estatísticas" nas opções não fazem nada.
- As traduções não estão disponíveis no Modo de Leitura. (Traduzir e então entrar nesse modo funciona)
----------------------
[EN]
The quality of the translation is good (English -> Portuguese), but it could improve, and the extension needs work.
- On mixed language pages, it "translates" the native language as well, leaving it incoherent.
- The translation bar is very obtrusive and does not have a close button after translating and you have to reload the page, which undoes the translation.
- The extension does not save the last used language.
- Translation progress should be a progress bar, not a numeric counter. (What do the numbers mean? Sometimes it seems like it freezes and you don't know if the extension is working).
- The "Preferences" and "Statistics" buttons in the options do nothing.
- Translations aren't available in Reader Mode (Translating and then entering it does)
1 046 notes
- Noté 1 sur 5par Reda Bousserhane, il y a 8 jours
- Noté 1 sur 5par Utilisateur ou utilisatrice 19999841 de Firefox, il y a 10 jours
- Noté 1 sur 5par aha, il y a un moisHier funktioniert überhaupt nichts. Wie kann so ein Add-on von Firefox überhaupt veröffentlicht werden. Warum werden die 1-Sterne-Bewertungen ignoriert? Es ist doch offensichtlich, dass hier vieles im Argen liegt und bearbeitet werden muss.
- Noté 1 sur 5par Anymorf, il y a un moisНе работает, совсем. ни автоматически ни с выбором текста. не появляется ни выбора настроек ни выбраного текста для перевода, ни кнопки перевести. Абсолютно бесполезное дополнение.
и не стоит грешить на недоступность серверов или плохую связь - оно должно перводить автономно, качало словари для выбраных языков.
страницы загружаются, а дополнение - не загружается или сбоит на каком то из этапов включения \ распознания текста - Noté 1 sur 5par Utilisateur ou utilisatrice 17130455 de Firefox, il y a 2 mois
- Noté 5 sur 5par Utilisateur ou utilisatrice 14774462 de Firefox, il y a 3 mois
- Noté 1 sur 5par Utilisateur ou utilisatrice 19857405 de Firefox, il y a 3 mois
- Noté 4 sur 5par Utilisateur ou utilisatrice 13573506 de Firefox, il y a 3 moissometimes work, some time dont... please update
- Noté 1 sur 5par Utilisateur ou utilisatrice 19828557 de Firefox, il y a 3 mois
- Noté 1 sur 5par I'm a Numbers Guy, il y a 3 moisThe extension works unreliably and there is no indication as to what went wrong. You can't click on the extension to force translate as in google translate.
This is one feature for which I switched to chrome long time ago and this is still an issue with Firefox. - Noté 1 sur 5par Utilisateur ou utilisatrice 18165173 de Firefox, il y a 4 moiswith ai blocked, is dildos
- Noté 1 sur 5par Utilisateur ou utilisatrice 19748576 de Firefox, il y a 4 mois
- Noté 1 sur 5par LesFir, il y a 5 mois
- Noté 5 sur 5par elsenfox, il y a 5 mois
- Noté 1 sur 5par Daia, il y a 5 moisNothing happens when you press it on address bar. It's very slow on the phone and not convenient at all, because you need to choose the language every single time.
- Noté 1 sur 5par Akufenx, il y a 6 moisApp Totalmente Disfuncional, Deficiente, Anti-resiliente, Malograda, Defectuosa, Inservible, Desatendida, Dañada, Olvidada, Execrable, Abandonada, Quebrada, y Desadaptada hasta tal punto de hacerte perder el tiempo Absurdamente.
- Noté 1 sur 5par MKP, il y a 8 moisBroken and defunct, can't add languages in FF to translate to (2025, Nov. 15)
- Noté 1 sur 5par Utilisateur ou utilisatrice 16249503 de Firefox, il y a 8 moisseems to be currently broken.
- Noté 5 sur 5par Utilisateur ou utilisatrice 19545465 de Firefox, il y a 8 mois
- Noté 1 sur 5par Utilisateur ou utilisatrice 17753851 de Firefox, il y a 8 moisРегулярно обновляю Firefox. Раньше при просмотре комментариев в Youtube на различных языках под комментариями была надпись "перевести", что было очень удобно. При посещении зарубежных сайтов Firefox переводил автоматически сайт определяя язык. С каждым разом обновления стало только хуже!!! Функция перевода комментариев в Youtube через браузер Firefox исчезла! При установке Firefox Translations кроме появившейся иконки перевода А она не работает и не определяет язык!!! ВСЕ СТАЛО ТОЛЬКО ХУЖЕ!!! Всю жизнь пользовался Firefox к которому привык, но придется похоже переходить на другой браузер. Для меня Firefox - УМЕР!!!
- Noté 1 sur 5par Utilisateur ou utilisatrice 15788186 de Firefox, il y a 9 moisAdd-on Doesn't Work nor does the built in Firefox browser translation functions that supposedly replaced the Add-on. Clearly Mozilla doesn't know what they're doing when it comes to translations and should just leave it to Google and Chrome as translation just works inside of the Chrome browser.
- Noté 5 sur 5par Thipakorn, il y a 10 mois
- Noté 1 sur 5par Utilisateur ou utilisatrice 19079476 de Firefox, il y a 10 mois