Wurdearringen foar Caliban
Wurdearring: 3 fan 5
troch Caliban, 4 jierren lyn翻译引擎不错,但这个扩展只能说是个半成品。简单提几点:1,选中文字后出现的浮动按钮没有透明度,还很大,会遮挡页面内容,希望给个选项关掉它;2,关掉浮动按钮后,希望在右键菜单中增加翻译选中文字的选项;3,希望提供工具栏按钮,并提供相应的设定选项;4,希望提供快捷键设定选项,以供第三方工具调用。
163 beoardielingen
- Wurdearring: 5 fan 5troch Firefox-brûker 19468581, 9 moannen lyn
- Wurdearring: 5 fan 5troch 沙漠的狼., 10 moannen lyn
- Wurdearring: 5 fan 5troch Firefox-brûker 18914017, ien jier lyn
- Wurdearring: 5 fan 5troch Firefox-brûker 18772777, ien jier lyn
- Wurdearring: 5 fan 5troch Firefox-brûker 16905041, ien jier lyn
- Wurdearring: 4 fan 5troch plentyfish, 2 jierren lyn
- Wurdearring: 5 fan 5troch 24441, 2 jierren lyn
- Wurdearring: 5 fan 5troch bodpog, 2 jierren lyn
- Wurdearring: 5 fan 5troch Firefox-brûker 18551065, 2 jierren lyn
- Wurdearring: 3 fan 5troch 无能狂怒气死自己, 2 jierren lyn整句英语中有部分词胡乱翻译
原文:Fix Windows taskbar always-on-top issues
译文:修复Windows XP始终在最上面的问题 - Wurdearring: 5 fan 5troch HSGS, 2 jierren lyn
- Wurdearring: 4 fan 5troch Firefox-brûker 18312512, 2 jierren lyn最好用的翻译,有快捷键,可以整页也可以划词
The best translation for Chinese, there are shortcut keys, can be the whole page can also be divided into words - Wurdearring: 5 fan 5troch 逗逼, 2 jierren lyn
- Wurdearring: 5 fan 5troch tianle, 2 jierren lyn