Immersive Translate - 沉浸式翻译 のレビュー
Immersive Translate - 沉浸式翻译 作成者: Immersive Translate
Firefox ユーザー 19901939 によるレビュー
5 段階中 1 の評価
Firefox ユーザー 19901939 によるレビュー (2ヶ月前)合計レビュー数: 451
- 5 段階中 1 の評価Firefox ユーザー 18562839 によるレビュー (9日前)
- 5 段階中 1 の評価Firefox ユーザー 12658668 によるレビュー (23日前)It worked well up until not long ago where they changed from static translation services like bing/google translate to AI translate services hosted in China mainly or services you have to pay for like ChatGPT/Claude/Gemini.
I really liked it because it was convenient to use, but now you get prompted that you have to sign up after a bit because you've used their AI model too much and they want you to pay.
I've also noticed artifacts like often article titles will be translated into Mandarin instead of English. - 5 段階中 1 の評価Firefox ユーザー 19973211 によるレビュー (24日前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 19814859 によるレビュー (25日前)
- 5 段階中 1 の評価Firefox ユーザー 16161403 によるレビュー (25日前)Truly awful. It somehow decides you've reached a 'fair use limit' for a given day even if you haven't used it once. In two weeks of daily use I've seen zero use for this, and I would never reinstall it.
- 5 段階中 2 の評価Firefox ユーザー 19967046 によるレビュー (1ヶ月前)
- 5 段階中 1 の評価Firefox ユーザー 19951633 によるレビュー (1ヶ月前)Useless application; it can't provide the usability they claim it has. Just a scam, with a lot of inside ads, basically adware. Even when I just wanted to use an external api like open router, ux is unbearable, and its only goal is to make you buy their subscription. So if you want an addon for translation, this one is not what you are looking for.
- 5 段階中 1 の評価Firefox ユーザー 18329921 によるレビュー (1ヶ月前)I removed it since it started to set daily limit of free service and pressurize users to get monthly subscription. Disgusting!