Dualsub - YouTube Subtitle Translator のレビュー
Dualsub - YouTube Subtitle Translator 作成者: Dualsub Studio
ArrowSpawn によるレビュー
5 段階中 5 の評価
ArrowSpawn によるレビュー (3年前)This addon is soo useful for learning languages
I love comparisons so much, like i can actually learn cool words this way
Also, theres like so many languages, you turn it on and you leave it in the background 😎
Only gripe is it could probably do with a better tutorial
I only use simple mode right now as im on free version (modifies yotubes built in subtitles)
DONT use Simple Mode and Standard Mode at the same time, Standard is the one that draws on the video itself whereas Simple mode is the one you can hide in youtube subtitle settings
So if you use both, they draw over each other and its annoying (im just using simple mode rn, for the left language fields both "english autogenerated" cause i think it needs input language (most videos dont have alternative subtitles by default sadly) and right fields machine translate to english.
Also im not entirely sure what the "close()" option means in the list of languages, technically it means i dont pick a language but anyway, only just downloaded
Good job sir, honestly thankyou
(Oh also, dont use Googles engine use Microsoft, Google Translate censors things)
I love comparisons so much, like i can actually learn cool words this way
Also, theres like so many languages, you turn it on and you leave it in the background 😎
Only gripe is it could probably do with a better tutorial
I only use simple mode right now as im on free version (modifies yotubes built in subtitles)
DONT use Simple Mode and Standard Mode at the same time, Standard is the one that draws on the video itself whereas Simple mode is the one you can hide in youtube subtitle settings
So if you use both, they draw over each other and its annoying (im just using simple mode rn, for the left language fields both "english autogenerated" cause i think it needs input language (most videos dont have alternative subtitles by default sadly) and right fields machine translate to english.
Also im not entirely sure what the "close()" option means in the list of languages, technically it means i dont pick a language but anyway, only just downloaded
Good job sir, honestly thankyou
(Oh also, dont use Googles engine use Microsoft, Google Translate censors things)
合計レビュー数: 118
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 17287314 によるレビュー (10ヶ月前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 18177036 によるレビュー (1年前)It's annoying that the secondary subtitles are always bigger than the original and you can't change it, but it's the best dual subtitles addon for firefox.
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 18771917 によるレビュー (1年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 18750533 によるレビュー (1年前)
- The latest update has ruined this extension. You can no longer switch styles from the settings and there is no way to toggle the visibility of the subs now. It used to be as simple as turning off captions off, now you have to disable the extension to do this. Used to be my favorite tool. Alas.
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 18616156 によるレビュー (1年前)Works well with mobile youtube. I can translate non english languages to my native language, which somehow even works a lot better than translating to english. And with last update this extension became a lot better as it now remembers language setting (before it had to be manually set every time when changing video). Very good!
- 5 段階中 1 の評価Firefox ユーザー 18678188 によるレビュー (2年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 18614545 によるレビュー (2年前)