ImTranslator - 翻译,字典,声音 のレビュー
ImTranslator - 翻译,字典,声音 作成者: ImTranslator
合計レビュー数: 1,987
- 5 段階中 4 の評価Firefox ユーザー 15031163 によるレビュー (6年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 15594603 によるレビュー (6年前)
- 5 段階中 3 の評価Firefox ユーザー 12237351 によるレビュー (6年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 12995432 によるレビュー (6年前)
- trés bonne extension, traduction instantanée. Mais le cadre de la traduction pop up ,pouvez-vous faire une option pour l'agrandir a la taille de son choix svp? ça manque terriblement.
Car actuellement on peut juste déplacer le cadre a l'endroit voulu sur l'écran et c'est tout.
merci d'avance :) - 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 15589229 によるレビュー (6年前)
- 5 段階中 4 の評価Firefox ユーザー 13785884 によるレビュー (6年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 15555543 によるレビュー (6年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 14624940 によるレビュー (6年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 15567119 によるレビュー (6年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 15557716 によるレビュー (6年前)
- I am using this amazing addon ImTranslator on Firefox 71 (in windows 10), and in the about:performance page, I have noticed that the addon is constantly labeled as medium for the energy impact by firefox (this is observed on two different computers). It is the only entry on that page labeled like that. And it is the case even if I do not use it.
The web form and the mail to contact the developers are dead.