Leo Translate のレビュー
Leo Translate 作成者: Mikhail Donskoy
合計レビュー数: 193
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 14110432 によるレビュー (6年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 12390235 によるレビュー (6年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 15612015 によるレビュー (6年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 15280388 によるレビュー (6年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 15482988 によるレビュー (6年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 15310233 によるレビュー (7年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 15309570 によるレビュー (7年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 12719075 によるレビュー (7年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 15301971 によるレビュー (7年前)Мне приложение нравится, но перестало работать в Firefox (Target language not found), версию браузера пробовал обновлять, Миша, сможете починить?
開発者の返信
投稿日時: 7年前Здравствуйте! Спасибо за отзыв!
Сейчас для работы расширения нужно обязательно авторизоваться на сайте http://lingualeo.com/
После входа на сайт, расширение должно работать. - 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 14324980 によるレビュー (7年前)
- 5 段階中 4 の評価Firefox ユーザー 15283176 によるレビュー (7年前)Здравствуйте! Спасибо за приложение, очень полезное и удобное. Но это больше относится к расширению в браузере гугл хром, ибо там оно сделано идеально, начиная от цветовой схемы (что, впрочем, не самое важное) и до реализации самого перевода. Например в файрфоксе бывает так, что не переводит слово при двойном клике на него,а с той же самой страницы и то же самое слово в хроме переводит сразу.