Firefox ユーザー 13439050 によるレビュー
5 段階中 4 の評価
Firefox ユーザー 13439050 によるレビュー (8年前)翻译速度很快,但是每次选词后都会自动弹出一个翻译窗口,会影响阅读(有时候只是想复制一段内容)。是不是可以考虑做成一个小按钮,在选中文本时弹出这个小按钮,如果需要翻译的话再点击这个按钮就好了。 其他翻译插件也都是这么做的,希望能够考虑,谢谢!
合計レビュー数: 269
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 14777462 によるレビュー (5年前)
- 5 段階中 5 の評価Ashflydying によるレビュー (5年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 16048109 によるレビュー (5年前)
- 5 段階中 1 の評価Firefox ユーザー 16503097 によるレビュー (5年前)
- 5 段階中 4 の評価Firefox ユーザー 11711576 によるレビュー (6年前)翻译性能还是不错的,就是这外观实在得改改,丑就不说了,主要是跟别的脚本冲突,如果装了“围观图”(一款弹出图片的用户脚本,NLF大神的作品,英文叫“picViewer”),轻灵划译弹窗上的按钮会触发围观图,导致误触围观图按钮。我把浮动按钮图标调大了,误触的几率小了,但是弹窗右下的“数据来源”(切换翻译引擎)按钮没法调,使得体验很不好,希望改改。
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 16245511 によるレビュー (6年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 13593074 によるレビュー (6年前)best translate Firefox addon from Chinese to English now
- 5 段階中 5 の評価Edmond_lee によるレビュー (6年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 15662705 によるレビュー (6年前)