Russian-English Dictionary のレビュー
Russian-English Dictionary 作成者: Helvann
Firefox ユーザー 13536961 によるレビュー
5 段階中 5 の評価
Firefox ユーザー 13536961 によるレビュー (5年前)Да, есть проблемы, если писать полноценные двуязычные тексты. Но! Прекрасно подходит для написания небольших двуязычных комментариях.
Большое спасибо разработчику за сохраненное время!
Большое спасибо разработчику за сохраненное время!
合計レビュー数: 37
- 5 段階中 4 の評価Firefox ユーザー 18144239 によるレビュー (1年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 18465684 によるレビュー (2年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 16389351 によるレビュー (2年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 17690316 によるレビュー (3年前)
- 5 段階中 4 の評価Firefox ユーザー 17384392 によるレビュー (4年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 17071551 によるレビュー (5年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 14641091 によるレビュー (5年前)
- 5 段階中 5 の評価ibrcorbvruobv によるレビュー (5年前)
- 5 段階中 5 の評価electromagneticcyclone によるレビュー (6年前)
- 5 段階中 3 の評価leptosomic によるレビュー (6年前)Все неправильные глаголы почему-то имеют "правильную" версию: например "fighted" или "knowed" не подчеркивается. В малознакомых словах периодически делаю ошибки, а ведь я поставил словарь именно для того, чтобы подобного не происходило.