Tap Translate のレビュー
Tap Translate 作成者: miraks
m1ndh4ck によるレビュー
Update bug: sometimes it translates the dates incorrectly. e.g. I want to translate this German sentence to Hungarian.
" Dieser Artikel war bis zum 30.06.2018 nur in der Filiale im Angebot. "
it translates the date total badly.
"Ez a cikk csak 2016. április 30-ig volt a kínálatban."
which is completely wrong. It says 2016. april 30. instead of 2018.06.30.
------------------------------------------------------
Good extension, although it has some bugs, breaks some forum forms, I can't post message on e.g. HP forums, it gives error message when I try to post a reply, but when I disable Tap Translate the post works good.
" Dieser Artikel war bis zum 30.06.2018 nur in der Filiale im Angebot. "
it translates the date total badly.
"Ez a cikk csak 2016. április 30-ig volt a kínálatban."
which is completely wrong. It says 2016. april 30. instead of 2018.06.30.
------------------------------------------------------
Good extension, although it has some bugs, breaks some forum forms, I can't post message on e.g. HP forums, it gives error message when I try to post a reply, but when I disable Tap Translate the post works good.
合計レビュー数: 166
- 5 段階中 4 の評価Firefox ユーザー 14336784 によるレビュー (3年前)
- 5 段階中 1 の評価Firefox ユーザー 14723792 によるレビュー (4年前)Not honest. Don't work on Android, as the propaganda informs.
- 5 段階中 4 の評価Firefox ユーザー 9972322 によるレビュー (5年前)
- 5 段階中 5 の評価ZR Atacadista によるレビュー (6年前)MELHOR Extensão para Tradução firefox, assisti no canal MTGC e me salvou esse canal pela recomendação, traduz diversos idiomas a extensão o ruim é não ter para celular mas computador excelente.
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 16240867 によるレビュー (6年前)