TWP - Translate Web Pages のレビュー
TWP - Translate Web Pages 作成者: Filipe Dev
Мико によるレビュー
The thing is cool, but for some reason, even if you turn off popup when you select text, it still appears. This has never happened before, and translation of the selected text was always triggered by double-clicking Ctrl. Popup is simply annoying with its appearance on PC
合計レビュー数: 3,728
- 5 段階中 2 の評価death7lord によるレビュー (2日前)Если сайт полностью на другом языке - перевод работает. Если на сайте меню и интерфейс на моем языке, а содержимое на другом - тогда это приложение не работает.
If the website is entirely in a different language, the translation works. If the website's menu and interface are in my language, but the content is in another language, then the app won't work. - 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 19945682 によるレビュー (7日前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 19907196 によるレビュー (12日前)
- 5 段階中 4 の評価Firefox ユーザー 19916422 によるレビュー (24日前)
- 5 段階中 3 の評価Firefox ユーザー 17386175 によるレビュー (1ヶ月前)Taiwanese translation "Bing" half-broken and "Google" non-functionality
- 5 段階中 5 の評価Khalid Rahman によるレビュー (1ヶ月前)
- 5 段階中 5 の評価not a knight によるレビュー (1ヶ月前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 19906142 によるレビュー (1ヶ月前)Дизайн страницы настроек неудобный и уродливый, но само расширение классное
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 19904250 によるレビュー (1ヶ月前)
- 5 段階中 5 の評価Zubaer Ahmad によるレビュー (1ヶ月前)Awesome add-on. Just like browser's built in translation feature. ありがとう.
- I really like it, it is really what I was hoping it will be, my only suggestion would be to make it possible to have a very compact design, I feel it has a lot of space between components, if I could I'd make it max 2 rows height and maybe even add transparency in case it blocks text, anyway, very nice extension!
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 19893903 によるレビュー (1ヶ月前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 19891810 によるレビュー (1ヶ月前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 19888994 によるレビュー (1ヶ月前)C'est le module que je recherchais depuis tellement longtemps ! la traduction se fait en temps réel, pas besoin de clic droit puis ensuite traduire sur une nouvelle page ! Quel bonheur, outil indispensable malgré des traductions parfois douteuses
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 17913012 によるレビュー (1ヶ月前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 19886097 によるレビュー (1ヶ月前)