Firefox Translations에 대한 리뷰
Firefox Translations 제작자: Firefox
리뷰 1,041개
- 5점 만점에 5점youssef Lama 님, 3년 전
- Als Redakteurin muss ich sagen, auf den ersten Blick recht gut und leistungsfähig - vor allem aber lokal!!! Bei KEINEM Übersetzungstool darf man alles 1:1 übernehmen. Manches ist nun mal falsch, manches dabei auch sinnfrei, manches auch mal amüsant: "[...] called this 'reckless, environmentally unsound and unprofessional'" -> "[...] nannte dies 'rücksichtslos, umweltfreundlich und unprofessionell'". Wäre schön, wenn man selbst auf direktem Weg auf Falschübersetzungen aufmarksam machen könnte. Und der Übersetzer darf für mich nur bei Bedarf aktiviert werden können!!!
- 5점 만점에 3점HALLO ICH BINS 님, 3년 전
- 5점 만점에 5점jean-charles rimokh 님, 3년 전
- 5점 만점에 5점Firefox 사용자 13873550 님, 3년 전
- 5점 만점에 5점Ayushi Dhar Chowdhury 님, 3년 전
- 5점 만점에 3점Firefox 사용자 17823488 님, 3년 전Der Satzbau läst doch sehr zu wünschen übrig. Die Sprache sollte auch besser erkannt werden, alles in allem jetzt nichts umwerfendes. Ich bleibe bei DeepL, evtl. solltet ihr da mal anfragen.
- 5점 만점에 4점Carottinger 님, 3년 전Works well offline but the always-on top bar is naggy (-1 star). TWP works similar (no offline) but without naggy bar
- 5점 만점에 1점Firefox 사용자 17823106 님, 3년 전
- 5점 만점에 3점Firefox 사용자 16798464 님, 3년 전
- 5점 만점에 5점Firefox 사용자 16014545 님, 3년 전
- 5점 만점에 4점Firefox 사용자 13450430 님, 3년 전Il faudrait de la couleur pour les dossiers contenant les favoris, signets adresses URL. etc. Nommez ces choses qui sont en fait des adresses URL pour un site WEB. De la couleur 4 à 5 couleurs y compris le gris actuel. Ça serait magnifique!
- 5점 만점에 4점Firefox 사용자 15925875 님, 3년 전
- 5점 만점에 5점Firefox 사용자 17822167 님, 3년 전