qrqhuang 님의 리뷰
试用了下感觉挺好, 不知能否加入多国语言翻译, 如韩语 -> 中文等
-----------------
发现一个问题。 我使用confluence的时候,经常发现填写的文章最后有个黑框, 后面才定位到轻灵的问题。
应该是误将轻灵的内容捕获为正文了, 看能否优化下。
如果需要复现, 我可以提供支持。
```html
margin: 0px; padding: 0px; font-family: sans-serif; position: fixed; z-index: 99999997; left: 285px; top: 516px; width: 24px; height: 24px; line-height: 24px; color: #ffffff; background-color: #000000;"
```
-----------------
发现一个问题。 我使用confluence的时候,经常发现填写的文章最后有个黑框, 后面才定位到轻灵的问题。
应该是误将轻灵的内容捕获为正文了, 看能否优化下。
如果需要复现, 我可以提供支持。
```html
margin: 0px; padding: 0px; font-family: sans-serif; position: fixed; z-index: 99999997; left: 285px; top: 516px; width: 24px; height: 24px; line-height: 24px; color: #ffffff; background-color: #000000;"
```
리뷰 269개
- 5점 만점에 5점Firefox 사용자 14777462 님, 5년 전
- 5점 만점에 5점Ashflydying 님, 5년 전
- 5점 만점에 5점Firefox 사용자 16048109 님, 5년 전
- 5점 만점에 1점Firefox 사용자 16503097 님, 5년 전
- 5점 만점에 4점Firefox 사용자 11711576 님, 6년 전翻译性能还是不错的,就是这外观实在得改改,丑就不说了,主要是跟别的脚本冲突,如果装了“围观图”(一款弹出图片的用户脚本,NLF大神的作品,英文叫“picViewer”),轻灵划译弹窗上的按钮会触发围观图,导致误触围观图按钮。我把浮动按钮图标调大了,误触的几率小了,但是弹窗右下的“数据来源”(切换翻译引擎)按钮没法调,使得体验很不好,希望改改。
- 5점 만점에 5점Firefox 사용자 16245511 님, 6년 전
- 5점 만점에 5점Edmond_lee 님, 6년 전
- 5점 만점에 5점Firefox 사용자 15662705 님, 6년 전