BLBSOFT 님의 답글
개발자 답글
9년 전에 게시됨1.自定义快捷键按键下一版本加上来。维基词典后续版本加上来,不过中文站查找单词只有只有中文意思,没有发音。
2.选中链接时出现其他字符后续版本会处理。评论区这里插件就不生效是 Firefox 网站屏蔽了插件,所以访问 Firefox 相关网站时不能使用插件。不能提多条评论,Firefox网站不支持,我也想有这功能。
3.后续版本可以优化。
2.选中链接时出现其他字符后续版本会处理。评论区这里插件就不生效是 Firefox 网站屏蔽了插件,所以访问 Firefox 相关网站时不能使用插件。不能提多条评论,Firefox网站不支持,我也想有这功能。
3.后续版本可以优化。
리뷰 269개
- 5점 만점에 5점Firefox 사용자 14777462 님, 5년 전
- 5점 만점에 5점Ashflydying 님, 5년 전
- 5점 만점에 5점Firefox 사용자 16048109 님, 5년 전
- 5점 만점에 1점Firefox 사용자 16503097 님, 5년 전
- 5점 만점에 4점Firefox 사용자 11711576 님, 6년 전翻译性能还是不错的,就是这外观实在得改改,丑就不说了,主要是跟别的脚本冲突,如果装了“围观图”(一款弹出图片的用户脚本,NLF大神的作品,英文叫“picViewer”),轻灵划译弹窗上的按钮会触发围观图,导致误触围观图按钮。我把浮动按钮图标调大了,误触的几率小了,但是弹窗右下的“数据来源”(切换翻译引擎)按钮没法调,使得体验很不好,希望改改。
- 5점 만점에 5점Firefox 사용자 16245511 님, 6년 전
- 5점 만점에 5점Edmond_lee 님, 6년 전
- 5점 만점에 5점Firefox 사용자 15662705 님, 6년 전