Recenzje dodatku Mate Translate – translator, dictionary
Mate Translate – translator, dictionary Autor: Gikken UG
Autor recenzji: Użytkownik Firefoksa 14041929
Ocena: 1/5
Autor: Użytkownik Firefoksa 14041929, 8 lat temu更新前双击翻译显示空白,更新后无法打开phrase book, setting,要收费没答应,能把以前的单词本还给我吗?
Before the update, double-click the translation to display the blank. After updating, you cannot open the phrase book, setting, and you have to agree to charge. Can you return the previous word book to me?
Avant la mise à jour, double-cliquez sur la traduction pour afficher le blanc.Après la mise à jour, vous ne pouvez pas ouvrir le livre de phrases, le réglage, et vous devez accepter de charger.Pouvez-vous me renvoyer ?
Πριν από την ενημέρωση, κάντε διπλό κλικ στη μετάφραση για να εμφανίσετε το κενό. Μετά την ενημέρωση, δεν μπορείτε να ανοίξετε το βιβλίο φράσεων, ρύθμιση και πρέπει να συμφωνήσετε να χρεώσετε.?
更新の前に、翻訳をダブルクリックすると、空白が表示されます。更新後、フレーズブックを開くことができず、請求に同意する必要があります?
Prima dell'aggiornamento, fai doppio clic sulla traduzione per visualizzare lo spazio vuoto.Dopo l'aggiornamento, non puoi aprire il frasario, l'impostazione e devi accettare l'addebito. Puoi restituire il precedente libro di parole?
Before the update, double-click the translation to display the blank. After updating, you cannot open the phrase book, setting, and you have to agree to charge. Can you return the previous word book to me?
Avant la mise à jour, double-cliquez sur la traduction pour afficher le blanc.Après la mise à jour, vous ne pouvez pas ouvrir le livre de phrases, le réglage, et vous devez accepter de charger.Pouvez-vous me renvoyer ?
Πριν από την ενημέρωση, κάντε διπλό κλικ στη μετάφραση για να εμφανίσετε το κενό. Μετά την ενημέρωση, δεν μπορείτε να ανοίξετε το βιβλίο φράσεων, ρύθμιση και πρέπει να συμφωνήσετε να χρεώσετε.?
更新の前に、翻訳をダブルクリックすると、空白が表示されます。更新後、フレーズブックを開くことができず、請求に同意する必要があります?
Prima dell'aggiornamento, fai doppio clic sulla traduzione per visualizzare lo spazio vuoto.Dopo l'aggiornamento, non puoi aprire il frasario, l'impostazione e devi accettare l'addebito. Puoi restituire il precedente libro di parole?
1940 recenzji
- Ocena: 1/5Autor: Użytkownik Firefoksa 10917032, 9 dni temu
- Ocena: 1/5Autor: omegadir, 12 dni temuAsk to pay before you can you ever start and without paying its basically useless. Another "pay now and gamble if its good" type of addon which is using AI to translate page into disjointed sentences. In another words a plain scam.
- Ocena: 1/5Autor: Użytkownik Firefoksa 19906142, 2 miesiące temu
- Ocena: 5/5Autor: Użytkownik Firefoksa 18077784, 5 miesięcy temu
- Ocena: 2/5Autor: Użytkownik Firefoksa 19273476, 10 miesięcy temuUsed to work very well but seems to have stopped working the last few months
- Ocena: 1/5Autor: Użytkownik Firefoksa 19179472, rok temuNon traduce più le pagine intere, qualsiasi sia la lingua scelta. Peccato perchè era veloce.
- Ocena: 1/5Autor: moytop.com, rok temu
- Ocena: 1/5Autor: Użytkownik Firefoksa 12122677, rok temuMalgré mon paiement de licence à vie, je n'ai jamais pu récupéré mes accès à mon compte. Je déconseille cette application qui est une ARNAQUE
- Ocena: 1/5Autor: Użytkownik Firefoksa 19004959, rok temu
- Ocena: 5/5Autor: Użytkownik Firefoksa 13625371, rok temu
- Ocena: 1/5Autor: Użytkownik Firefoksa 18946625, rok temu
- Ocena: 5/5Autor: mjrini777, 2 lata temuI really truly do love this translation app, it's easily the best one I own and have owned!!! :)
- Ocena: 3/5Autor: 000000, 2 lata temuNot the best and smartest translation. The best use of it is as a dictionary.
Outdated UI. Need option to sync the theme with the system. - Ocena: 1/5Autor: Mr.Andersan, 2 lata temuЕщё установить не успел, а уже заплати... Самый тупой "развод" на премиум акк.
А в итоге удалил нах эту блевотину умудрённую и бестолковую... - Ocena: 5/5Autor: Użytkownik Firefoksa 17325730, 2 lata temu