Відгук від canyue
Оцінка 5 з 5
від canyue, 4 роки тому好用,腾讯为数不多的简洁干净的软件。
首先功能简约,只有划词翻译和网页翻译,这就满足了我100%的需求。
其次,UI简约,不像其他同类UI设计得不好看。
刚装上,翻译准不准确还有待考察
首先功能简约,只有划词翻译和网页翻译,这就满足了我100%的需求。
其次,UI简约,不像其他同类UI设计得不好看。
刚装上,翻译准不准确还有待考察
163 відгуки
- Оцінка 5 з 5від Користувач Firefox 19468581, 9 місяців тому
- Оцінка 5 з 5від 沙漠的狼., 10 місяців тому
- Оцінка 5 з 5від Користувач Firefox 18914017, рік тому
- Оцінка 5 з 5від Користувач Firefox 18772777, рік тому
- Оцінка 5 з 5від Користувач Firefox 16905041, рік тому
- Оцінка 4 з 5від plentyfish, 2 роки тому
- Оцінка 5 з 5від 24441, 2 роки тому
- Оцінка 5 з 5від bodpog, 2 роки тому
- Оцінка 5 з 5від Користувач Firefox 18551065, 2 роки тому
- Оцінка 3 з 5від 无能狂怒气死自己, 2 роки тому整句英语中有部分词胡乱翻译
原文:Fix Windows taskbar always-on-top issues
译文:修复Windows XP始终在最上面的问题 - Оцінка 5 з 5від HSGS, 2 роки тому
- Оцінка 4 з 5від Користувач Firefox 18312512, 2 роки тому最好用的翻译,有快捷键,可以整页也可以划词
The best translation for Chinese, there are shortcut keys, can be the whole page can also be divided into words - Оцінка 5 з 5від 逗逼, 2 роки тому
- Оцінка 5 з 5від tianle, 2 роки тому