Відгук від dongo
Оцінка 4 з 5
від dongo, 3 роки тому整体好评,但是会把数字的小数点翻译成句号;会把20%翻译成百分之二十,好像没有必要;配图的文字对照模式下会把图片也重复显示,好像也没有必要。
163 відгуки
- Оцінка 5 з 5від Користувач Firefox 19468581, 8 місяців тому
- Оцінка 5 з 5від 沙漠的狼., 10 місяців тому
- Оцінка 5 з 5від Користувач Firefox 18914017, рік тому
- Оцінка 5 з 5від Користувач Firefox 18772777, рік тому
- Оцінка 5 з 5від Користувач Firefox 16905041, рік тому
- Оцінка 4 з 5від plentyfish, 2 роки тому
- Оцінка 5 з 5від 24441, 2 роки тому
- Оцінка 5 з 5від bodpog, 2 роки тому
- Оцінка 5 з 5від Користувач Firefox 18551065, 2 роки тому
- Оцінка 3 з 5від 无能狂怒气死自己, 2 роки тому整句英语中有部分词胡乱翻译
原文:Fix Windows taskbar always-on-top issues
译文:修复Windows XP始终在最上面的问题 - Оцінка 5 з 5від HSGS, 2 роки тому
- Оцінка 4 з 5від Користувач Firefox 18312512, 2 роки тому最好用的翻译,有快捷键,可以整页也可以划词
The best translation for Chinese, there are shortcut keys, can be the whole page can also be divided into words - Оцінка 5 з 5від 逗逼, 2 роки тому
- Оцінка 5 з 5від tianle, 2 роки тому