Beoardielingen foar Firefox Translations
Firefox Translations troch Firefox
1.038 beoardielingen
- Wurdearring: 5 fan 5troch aitics, 3 jierren lynEs una herramienta muy eficiente y confiable, por lo menos para traducciones al Español. Me agrada que se puede traducir texto de archivos PDF; seleccionando el texto y utilizando el menú contextual de Firefox. De ahí también es agradable su fiabilidad en cuanto a la privacidad. Muchas gracias a Mozilla y al Project Bergamot
- Wurdearring: 3 fan 5troch Susan, 3 jierren lyn
- Wurdearring: 5 fan 5troch Firefox-brûker 13172828, 3 jierren lyn
- Wurdearring: 5 fan 5troch BOUEY, 3 jierren lyn
- Wurdearring: 1 fan 5troch Zoyd, 3 jierren lynNe traduit pas automatiquement, il faut toujours faire un clic sur le bouton traduire parfois deux ou trois clics et des refresh de pages sont nécessaires pour avoir le résultat :-(
Ne traduit pas automatiquement les pages lors de la navigation sur le même site :-(
Ne fonctionne pas non plus avec les formulaires ainsi que dans les forums ou il y a des réponses en langues différentes.
Cette application est inutile, ridicule et fait perdre beaucoup de temps pendant la navigation !!!
MOZILLA, revenez avec une application qui fonctionne et surtout avec des réponses à nos questions !!!
Résultat ... désinstallation. - Wurdearring: 5 fan 5troch Firefox-brûker 17837818, 3 jierren lyn
- Wurdearring: 5 fan 5troch Firefox-brûker 17816092, 3 jierren lyn
- Wurdearring: 3 fan 5troch Firefox-brûker 13512778, 3 jierren lynCurrently supports limited languages, with my preferred language, Cymraeg, nowhere in sight
- Wurdearring: 4 fan 5troch A kollisch, 3 jierren lynj'attend de parcourir Firefox Translations pour me faire une bonne opinion
- Wurdearring: 1 fan 5troch Firefox-brûker 17836646, 3 jierren lynPurtroppo non funziona-
Ho fatto molti tentativi ma esce solo "Si è verificato un errore durante il caricamento del motore di traduzione"
Perchè succede? Posso risolvere il problema? - Wurdearring: 5 fan 5troch Firefox-brûker 17375070, 3 jierren lynfirefox translations est bien pour traduire des pages internet souvent en anglais et/ou en une autre langue
- Wurdearring: 5 fan 5troch Firefox-brûker 14560020, 3 jierren lynInstallation ging schnell, wenn alles so weiter läuft, eine prima Sache
- Wurdearring: 5 fan 5troch Firefox-brûker 16062600, 3 jierren lyn
- Wurdearring: 5 fan 5troch squat0001, 3 jierren lyn
- Wurdearring: 1 fan 5troch Firefox-brûker 17834149, 3 jierren lynSi cela fonctionnait ce serait sûrement très bien. Mais: "une erreur s'est produite lors du chargement du moteur de traduction"
Aucune explication nulle part, aucune aide...
Donc désinstallation !!! - Wurdearring: 4 fan 5troch Marsio, 3 jierren lynTolles Add-on. Allerdings habe ich beim Enwickeln mit Javascript(Jquery) einen Fehler in der Konsole bemerkt. Nachdem ich das Add-on abgeschaltet habe war der Fehler weg. Bitte schaut danach.
Der Fehler:
Source-Map-Fehler: Error: NetworkError when attempting to fetch resource.
Ressourcen-Adresse: moz-extension://f4781f79-eb23-46e0-b3a8-0c2f0b6d67f2/model/static/DOMPurify/purify.min.js
Source-Map-Adresse: purify.min.js.map - Wurdearring: 4 fan 5troch Firefox-brûker 14378422, 3 jierren lyn
- Wurdearring: 4 fan 5troch rennerhe, 3 jierren lyn
- Wurdearring: 5 fan 5troch Firefox-brûker 17832310, 3 jierren lynIch denke das es eine gute sache ist.
- Wurdearring: 1 fan 5troch Firefox-brûker 13911071, 3 jierren lyn
- Wurdearring: 4 fan 5troch WhoIsRich, 3 jierren lynFantastic to have translation that doesn't rely on servers. Testing it out, it works for simple text, but will strip content such as hashtags and emoji's from the translation, and if a sentence contains a mix of languages, it will again strip out words instead of leaving them untranslated. Would be useful in the future to have an 'auto detect' option for the input language.
- Wurdearring: 2 fan 5troch Firefox-brûker 14094394, 3 jierren lyn