Recension av Caliban
Betygsatt 3 av 5
av Caliban, för 4 år sedan翻译引擎不错,但这个扩展只能说是个半成品。简单提几点:1,选中文字后出现的浮动按钮没有透明度,还很大,会遮挡页面内容,希望给个选项关掉它;2,关掉浮动按钮后,希望在右键菜单中增加翻译选中文字的选项;3,希望提供工具栏按钮,并提供相应的设定选项;4,希望提供快捷键设定选项,以供第三方工具调用。
164 recensioner
- Betygsatt 3 av 5av Avon, för en månad sedan简约,甚至说有些落后;单词翻译没问题,但到了长句或长文场景偶尔会语无伦次,不知道用的是什么 AI 模型,甚至可能没用 AI。
- Betygsatt 5 av 5av Firefox-användare 19468581, för 10 månader sedan
- Betygsatt 5 av 5av 沙漠的狼., för ett år sedan
- Betygsatt 5 av 5av Firefox-användare 18914017, för ett år sedan
- Betygsatt 5 av 5av Firefox-användare 18772777, för ett år sedan
- Betygsatt 5 av 5av Firefox-användare 16905041, för 2 år sedan
- Betygsatt 4 av 5av plentyfish, för 2 år sedan
- Betygsatt 5 av 5av 24441, för 2 år sedan
- Betygsatt 5 av 5av bodpog, för 2 år sedan
- Betygsatt 5 av 5av Firefox-användare 18551065, för 2 år sedan
- Betygsatt 3 av 5av 无能狂怒气死自己, för 2 år sedan整句英语中有部分词胡乱翻译
原文:Fix Windows taskbar always-on-top issues
译文:修复Windows XP始终在最上面的问题 - Betygsatt 5 av 5av HSGS, för 2 år sedan
- Betygsatt 4 av 5av Firefox-användare 18312512, för 2 år sedan最好用的翻译,有快捷键,可以整页也可以划词
The best translation for Chinese, there are shortcut keys, can be the whole page can also be divided into words - Betygsatt 5 av 5av 逗逼, för 2 år sedan